Look at you!
るっく あっと ゆー
見違えちゃった!
ポケモンといっしょにおぼえよう!
英語でひとことvol.194
2015年9月19日(土)読売新聞掲載
元の意味は「自分で自分を見てごらん」。
それほど相手の変化におどろき、感心したということ。
![]()
「自分のこと見てみろ!」と、怒ってるわけじゃないのね。
あ、でも悪い変化で間違えちゃった場合でも使っていいのかな?
例えば、太っちゃったとかさ。
いや、それはやだなー。
ポケモンの英語でひとこと
Look at you!
るっく あっと ゆー
見違えちゃった!
ポケモンといっしょにおぼえよう!
英語でひとことvol.194
2015年9月19日(土)読売新聞掲載
元の意味は「自分で自分を見てごらん」。
それほど相手の変化におどろき、感心したということ。
![]()
「自分のこと見てみろ!」と、怒ってるわけじゃないのね。
あ、でも悪い変化で間違えちゃった場合でも使っていいのかな?
例えば、太っちゃったとかさ。
いや、それはやだなー。
コメント