That’s a bummer! 意味は? 残念だね

スポンサードリンク

 

That’s a bummer!

 

ざっつ あ ばまー

 

残念だね

 
 
 
2022年5月30日(月)読売新聞掲載 特派員直伝とらべる英会話
エルサレム特派員 工藤彩香

 

<コラム内に出てくる他の英語表現>

 

bummer
不快なこと・がっかりすること

“I wish we had Moses here.”
「モーセがいたらなあ」

 

飛行機   旅行   飛行機   旅行   飛行機   旅行   飛行機   旅行

この表現を紹介してくれたのは特派員の工藤さん。
最近混雑や渋滞やらで長時間並んで待たなければいけないことが多かったんですって。
That’s a bummer. は落ち込んだ人を励ます時に使うカジュアルな表現とのこと。
こういう表現、夫に学んで欲しいなあ。
具合が悪いとか、忙しいとか、こっちが愚痴を聞いてもらいたいときに、オレもオレもとマウントを取ってくんのやめて、残念だね、と言ってくれと思う。

スポンサードリンク

 

スポンサードリンク

 

Welcome東京五輪

ポケモンの英語でひとこと

特派員直伝とらべる英会話

英語歳時記

5秒英会話

カテゴリ

このサイトを検索

Copyright(c) 2014 節約英語学習道 主婦の英語学習日記 All Rights Reserved.