Try to catch me.
とらい とぅ きゃっち みー
つかまえてごらん。
おにごっこやおいかけっこでにげるときに使ってみよう。
追いかける人がもっと追いかけたくなるよ。
ポケモンといっしょにおぼえよう!
英語でひとこと
2015年2月2日(月)読売新聞掲載
catch me だけで「つかまえて」という意味になりますね。
try to をつけて、○○することをトライしてみてってこと。
トライ のところが、~ごらん ってニュアンスになるのかな。
そういえば、レオナルド・ディカプリオの映画で、
Catch me if you can ってタイトルのやつありましたね。
邦題ではそのまんまカタカナで、「キャッチ・ミー・イフ・ユー・キャン」でしたけど。