Please feel free to sit down.
ぷりーず ふぃーるふりー とぅすぃっだぅん
遠慮せずに座ってください。
2018年1月21日(日)読売新聞掲載 特派員直伝とらべる英会話
ロンドン特派員 戸田雄
<コラム内に出てくる他の英会話表現>
私は大丈夫よ
I’m fine.
席を詰めてもらえますか?
Would you mind moving up?
今日のコラムはロンドンの特派員の戸田さん。
さすがロンドンだけあって、紳士っぽい英語が紹介されていました。
最近は日本の若者もお年寄りに席をゆずってあげたりしてますよね。えらいよなー。日本の未来は明るい!