フライング 英語で言うと? 陸上

false start

ふぉるす すたーと

フライング

2016年5月1日(日)読売新聞掲載

Welcome東京五輪陸上編(4)

flying(飛行)という言葉には、合図より先に飛び出す「不正スタート」の意味はない。逆に get off to a flying start と言えば、人やチームが「幸先の良いスタートを切る」の意味になる。短距離走では、号砲から0.1秒より早く踏み切り版が選手の動きを完治すると失格になる。

日本  地球  日本  地球  日本  地球  日本

NISHI(ニシ・スポーツ) 陸上競技 短距離 スターティングブロックAL 4段式 練習用 NG1094B

フライングって、英語だと違うんですね。
なんで日本ではフライングって呼んでるんでしょうね。
謎ですねぇ。
飛んでないのにねぇ。
それにしても、0.1秒でフライングなんですね。
なかなかタイミング合わすの大変そう。

スポンサードリンク
スポンサードリンク
スポンサードリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

スポンサードリンク
スポンサードリンク