hit by pitch
ひっと ばい ぴっち
デッドボール
2016年10月23日(日)読売新聞掲載
Welcome東京五輪
野球・ソフトボール編⑤
私投球が打者に当たると日本ではデッドボール(死球)と言うが、これは和製英語。英語圏では通じず、hit by pitch(投球を当てられる)と表現する。ボールが当たった打者は hit batsman。英語にも dead ball という言葉はあるが、「死んだボール」の意味。ファウルなどで試合が一時的に止まった時に使う。
スポーツ用語でカタカナなのは、全部英語なんだと思ってたら違うんですね。
デッドボールが和製英語だったとはびっくりです。
覚えておこうっと。