回転レシーブ 英語で言うと? バレーボール

dive and roll

回転レシーブ

2015年8月28日(金)読売新聞掲載

Welcome東京五輪バレー編(4)

飛び込んで(dive)ボールを受け、体を回転(roll)させて素早く体勢を立て直す日本女子のお家芸。1964年東京五輪で金メダルを獲得した代表が、「東洋の魔女」(Oriental witches)の呼び名をとるゆえんのひとつとなった。直訳して rolling receive とやると、グルグル回転しながらボールを打ち返す曲芸に聞こえる。

日本  地球  日本  地球  日本  地球  日本

ub30609『アタックNo.1 涙の回転レシーブ』ポスター 浦野千賀子 小鳩くるみ 岡部英二 竹内留吉

東洋の魔女、懐かしいです。
ちゃんと英語でもそのまま、Oriental witches なんですね。
回転レシーブの英語訳に、receive が入ってないのはさびしい気もしますが、意味が伝わるのが最重要なことなので仕方がないですねー。

スポンサードリンク
スポンサードリンク
スポンサードリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

スポンサードリンク
スポンサードリンク