pit stop 意味は? 休憩した方がいいですよ 英語で言うと?

スポンサードリンク

 

You should make a pit stop.

 

ゆぅ しゅっ めぃく あ ぴっと すとっぷ

 

休憩したほうがいいですよ

 
 
 
2022年12月26日(月)読売新聞掲載 特派員直伝とらべる英会話
ロサンゼルス特派員 帯津智昭

 

<コラム内に出てくる他の英語表現>

 

car culture
車社会
 
public transportation
公共交通機関
 
private vehicle
自家用車
 
pit stop
ドライブの際のちょっとした休憩
 
car break-in
車上荒らし

 

飛行機   旅行   飛行機   旅行   飛行機   旅行   飛行機   旅行
この表現を紹介してくれたのは特派員の帯津さん。
スポーツ担当の帯津さんは、スポーツ会場まで車で長距離を運転することも多いそうで、同僚から pit stop をした方がいいよ、とアドバイスされたんですって。
pit stop という表現は初めて聞きました。
ドライブの際のちょっとした休憩という意味とのことなので、普通に人が休憩するときには使えないみたいですね。
この英語表現は私は使わないかなー。
運転は出来るけど、高速とか走れないし、長距離運転もしないからなぁ、私。

スポンサードリンク

 

スポンサードリンク

 

Welcome東京五輪

ポケモンの英語でひとこと

特派員直伝とらべる英会話

英語歳時記

5秒英会話

カテゴリ

このサイトを検索

Copyright(c) 2014 節約英語学習道 主婦の英語学習日記 All Rights Reserved.