I’m down for that. 意味は? うん、いいね
スポンサードリンク
I’m down for that.
あぃむ だぅん ふぉー ざっと
うん、いいね。
2022年6月14日(火)読売新聞掲載 特派員直伝とらべる英会話
ロンドン特派員 池田晋一
<コラム内に出てくる他の英語表現>
“Something wrong with the machine?”
「券売機がおかしいの?」
“My card was declined.”
「カードが使えないんだ」
“I have some euros. What about exchanging your dollars with my euros?”
「ユーロを持ってるけど、ドルと両替しようか?」
この表現を紹介してくれたのは特派員の池田さん。
たまたま取材会場で見かけたことのあるアメリカ人記者が、券売機前で困っているのに気づいて声をかけたんですって。
ドルしか持っていないという彼に、ユーロと両替してあげようか?と提案した時に、彼が返したフレーズを紹介してくれました。
今回のエピソードもそうですけど、池田さんってホントいい人なんですよねぇ。
スポンサードリンク
←「I RSVP’d. 意味は? 出欠連絡しました 」前の記事へ 次の記事へ「He’s a class act. 意味は? 彼は一流だ」→