get some shut-eye 意味は? 睡眠を取る
スポンサードリンク
get some shut-eye
げっ さむ しゃっと あい
睡眠を取る
2022年1月17日(月)読売新聞掲載 特派員直伝とらべる英会話
ワシントン特派員 横堀裕也
<コラム内に出てくる他の英語表現>
oversleep
寝坊
shut-eye
睡眠
“I couldn’t get any shut-eye last night.”
「昨夜は睡眠を取れなかった」
“I slept like a rock.”
「熟睡したよ」
“I’m going to hit the hay.”
「そろそろ寝るよ」
|
この表現を紹介してくれたのは特派員の横堀さん。
shut-eye なんて単語聞いたことないなーと思って辞書を調べたら、ちゃんと載ってました。
shut-eye = (名)《略式》眠り・眠ること
えー、もう sleep っていう単語があるんだからよくない?
でもなんか、こういうのを使いこなせたら、かっこいい気がするから、頑張って覚えておこうっと。
スポンサードリンク
←「もぬけの殻だ 英語で言うと?」前の記事へ 次の記事へ「同じことを考えていたよ! 英語で言うと?」→