髪をすいてください 英語で言うと? Please thin out my hair.

スポンサードリンク

 

Please thin out my hair.

 

ぷりーず しん あうと まい へあ

 

髪をすいてください

 
 
 
2022年8月15日(月)読売新聞掲載 特派員直伝とらべる英会話
ニューヨーク特派員 小林泰裕

 

<コラム内に出てくる他の英語表現>

 

“I have thick hair. Would you please reduce it?”
「私は髪の量が多い。減らしてもらえますか」

thinning scissors
すきばさみ

average price
平均価格

 

飛行機   旅行   飛行機   旅行   飛行機   旅行   飛行機   旅行

この表現を紹介してくれたのは特派員の小林さん。
初の海外赴任だったんでしょうか?ニューヨークに住むにあたり、散髪は日本人の美容師さんに切ってもらったほうがいいとアドバイスされていたんですって。
で、初めて現地で髪を切ってもらうとき、使ったフレーズを紹介してくれました。
う~ん、thin out か・・・。
私は逆に少しでもボリュームがあるように切ってほしいタイプなので、このフレーズは使わないかもしれないなぁ・・・。
ああ・・・英語力も欲しいけど、毛量も欲しい・・・

スポンサードリンク

 

スポンサードリンク

 

Welcome東京五輪

ポケモンの英語でひとこと

特派員直伝とらべる英会話

英語歳時記

5秒英会話

カテゴリ

このサイトを検索

Copyright(c) 2014 節約英語学習道 主婦の英語学習日記 All Rights Reserved.