注意しておきます 英語で言うと? keep my eyes peeled

スポンサードリンク

 

I will keep my eyes peeled.

 

あい うぃる きーぷ まい あいず ぴーるど

 

注意しておきます

 
 
 
2022年1月31日(月)読売新聞掲載 特派員直伝とらべる英会話
ジャカルタ特派員 川上大介

 

<コラム内に出てくる他の英語表現>

 

“Please keep me posted.”
「動向を逐次教えてください」
 
peel
皮をむく
 
keep an eagle eye on…
… に十分に気をつける
 
colleague
同僚
 
“Could you please keep an eye on news reports about omicron in Indonesia?”
「インドネシア国内の「オミクロン株」のニュースに注意しておいてくれますか?」
 
“I sure will.”
「もちろん」

 

飛行機   旅行   飛行機   旅行   飛行機   旅行   飛行機   旅行

この表現を紹介してくれたのは特派員の川上さん。
eyes (目)をpeel (皮をむく)してまでよーく見ておいてくれると言ったのは、ニュージーランドのアシスタントさんだそうです。
文字通りまぶたの皮をびろーんとひん剥いているところを想像しちゃいますねー。
目が乾きそう(笑)

スポンサードリンク

 

スポンサードリンク

 

Welcome東京五輪

ポケモンの英語でひとこと

特派員直伝とらべる英会話

英語歳時記

5秒英会話

カテゴリ

このサイトを検索

Copyright(c) 2014 節約英語学習道 主婦の英語学習日記 All Rights Reserved.