スターバックス・ネームを持っていますか?英語で言うと?Starbucks name 意味は?

スポンサードリンク

 

Do you have

a Starbucks name?

 

どぅ ゆぅ はば すたーばっくす ねぃむ?

 

スターバックス・ネームを持っていますか?

 
 
 
2022年9月19日(月)読売新聞掲載 特派員直伝とらべる英会話
ロサンゼルス特派員 渡辺晋

 

<コラム内に出てくる他の英語表現>

 

“For here or to go?”
「店内で飲みますか?持ち帰りですか?」
“I’ll have a tall hot latte with non-fat milk, please.”
「無脂肪乳のホットラテのトールサイズをください」

 

飛行機   旅行   飛行機   旅行   飛行機   旅行   飛行機   旅行

この表現を紹介してくれたのは特派員の渡辺さん。
初めてアメリカでスターバックス、略してスタバに行ったときに、店員さんに名前を聞かれたけれど、日本語の名前を理解してもらうのが難しかったんですって。
ていうか、スタバって名前聞かれるんですね。
私おばちゃんだから、あんまりスタバって行ったことなくって。
なんか、注文するのが難しそうってイメージがあって、なんとなく敷居が高いんですよね。
なんでもカップに注文した人の名前を書いてくれるそうなんですが、アメリカの店員さんになかなか分かってもらえないでいたら、他のお客さんに、本名じゃなくてスタバネームでいいとアドバイスされたとか。
ちなみに、渡辺さんは Alex にしたそうです。

スポンサードリンク

 

スポンサードリンク

 

Welcome東京五輪

ポケモンの英語でひとこと

特派員直伝とらべる英会話

英語歳時記

5秒英会話

カテゴリ

このサイトを検索

Copyright(c) 2014 節約英語学習道 主婦の英語学習日記 All Rights Reserved.