ボーナス 英語で言うと? 英語歳時記
スポンサードリンク
ボーナス
bonus
Towards the end of the year, many companies give bonuses to their employees. In December, department stores are crowded with customers like families shopping for Christmas gifts.
年末には、多くの会社が従業員にボーナスを支給します。12月の百貨店は、クリスマスの贈り物を買い求める家族連れなどでにぎわいます。
【豆知識】歳末大売り出しを、year-end sale と言います。
英語歳時記
2014年12月4日(木)読売新聞掲載 監修 小坂貴志・神田外語大学教授
bonus ボーナスって、そもそもどういう意味の英単語なの?
辞書で調べてみました。
bonus =特別手当・賞与
注釈として、〈英米では日本の「ボーナス」のように社員全員に定期的に支給されるのではなく、腕利きのセールスマンや会社役員に規定以外に支給される〉と載ってました。
じゃあ、経理の人とか人事の人とかは出ないのかしら?テンション下がっちゃうわねぇ。
スポンサードリンク
←「勤労感謝の日 英語で言うと? 英語歳時記」前の記事へ 次の記事へ「焼き芋 英語で言うと? 英語歳時記」→